Yunanistan’ı hızla ekonomik ve siyasi kaosa taşıyan krize Almanya’dan çok önemli bir protesto şiir biçiminde geldi. Günter Grass ülkenin en ünlü yazarıdır. 1999’da Nobel edebiyat ödülünü aldı.
“Teneke Trampet” Nazi dönemi üzerine olağanüstü bir romandı. Büyük keyifle okumuştum. Daha sonra filmi de yapıldı. İnterneti taradım; maalesef Türkçe tercümesinin baskısı bitmiş.
Hayat hikayesini anlattığı “Soğanı Soyarken” (çev. İ. Özdemir, Türkuaz yay. İstanbul 2008) çok ses getirdi. Özellikle savaş sırasında Nazi gençlik örgütü üyeliği bayağı polemik konusu oldu.
Şiiri dün Taraf gazetesi yayınladı. Kültür sanat servisi tercüme etmiş. Almanya’nın Yunanistan krizi karşısındaki tutumunu sert bir dille eleştiriyor. Almanları açıkça ikiyüzlülükle suçluyor.
Bu köşeye ilk kez bir şairi misafir ediyorum. Çünkü benim için Günter Grass Avrupayı farklı kılan değerlerin en safkan temsilcilerinden biridir. Ortalığı kasıp kavuran küçük hesaplara rağmen hâlâ onları seslendirenlerin varlığını duyurmak istedim.
Avrupa’nın önündeki daha fazla bütünleşme yada dağılma açmazına Perşembe değinmiştim. Şair olayın özüne iniyor. “Sen de ruhsuz bir hiçe dönüşeceksin, Avrupa” diye bitiriyor.
“Avrupanın Ayıbı” …
Yazının devamı için TIKLAYINIZ.